黄金の風

ジョジョコラム

ジョジョ5部「眠れる奴隷」の意味と美術の元ネタを考察してみた

「眠れる奴隷」の意味がスコリッピとブチャラティで違う?スコリッピの元ネタはキリスト?ブチャラティの石もミケランジェロが元ネタ?など5部エピローグの「眠れる奴隷」について考察してみました。
ジョジョコラム

ポルナレフの走馬灯にカメオの審判がいたのはなぜか

5部ポルナレフの走馬灯にカメオが現れたのは死を自覚したから?審判戦でチャリオッツは成長していた!?ポルナレフは死にたくなかったからカメオが現れた?など、走馬灯に現れた理由と審判戦の意味を考察しました。
ジョジョ英語

【ジョジョ英語】5部ポルナレフの名言は英語で何という?

「オレは上!貴様は下だ!!」はどんな訳?「スカートをまくるようにゆっくり動くんだ」は英語で何?「希望だけは守らなくては」の訳がかっこいい!?など5部のポルナレフの名言の英語訳をご紹介しています。
ジョジョコラム

5部ポルナレフはなぜディアボロへのリベンジに燃えていたのか

『ジョジョの奇妙な冒険』の5部「黄金の風」に登場したポルナレフ。ディアボロにより体の一部を奪われたポルナレフは、ブチャラティチームと共に、リベンジを果たそうとします。ところでポルナレフは、なぜリベンジに燃えていたのでしょうか。考察してみました。
ジョジョコラム

5部ポルナレフの生き様をサントラ「剣撃」と「cavaliere」から考察してみた

「ジョジョの奇妙な冒険」に登場する5部ポルナレフの生き様を、アニメのサントラから分析してみました。使用したのはポルナレフがイメージされた「剣撃」「cavaliere」の2曲。そこから見えてきたのは、ただ落ち着いただけのポルナレフ像ではなかったのです…
ジョジョ英語

【ジョジョ英語】5部「黄金の風」の名言は英語で何という?

ジョジョの奇妙な冒険の第5部「黄金の風」における、名言の英語訳をご紹介します。「クサレ脳ミソがーッ!」はどんな訳!?英語版では、ミスタのワキガが臭すぎる!?イタリア語混じりの5部らしい英語訳も必見です!
ジョジョ英語

【ジョジョ英語】ナランチャの名言は英語で何という?【5部】

ジョジョの奇妙な冒険の第5部「黄金の風」に登場した、ナランチャ・ギルガの名言の英語訳の聞き取りに挑戦しました!「天国・地獄・大地獄」はどんな訳!?あのフラグの台詞はどう訳された!?英語版でも、明るくて泣ける名言が満載です!
ジョジョ英語

【ジョジョ英語】ブチャラティの名言は英語で何という?【5部】

ジョジョの奇妙な冒険の第5部「黄金の風」に登場した、頼れる兄貴分ことブローノ・ブチャラティの名言の英語訳の聞き取りに挑戦しました!英語版ブチャラティはより熱いキャラ!?英語吹替版での訳と、訳のポイントを解説しています。
ジョジョ英語

【ジョジョ英語】ジョルノ・ジョバァーナの名言は英語で何という?【5部】

ジョジョの奇妙な冒険5部のジョルノ・ジョバァーナの名言の英語訳をご紹介します。「覚悟して来てる人ですよね」「ジョルノ・ジョバァーナには夢がある」の英語訳は!?ジョルノらしく、スタイリッシュな英語訳ばかりです!